-
Déjà Vu X3 Workgroup is the most adapted solution for translation teams. It includes project management as well as real-time database sharing capabilities, in addition to the features already available in Déjà Vu X3 Professional.
-
Déjà Vu X3 Workgroup is the most adapted solution for translation teams. It includes project management as well as real-time database sharing capabilities, in addition to the features already available in Déjà Vu X3 Professional.
-
Déjà Vu X3 Workgroup is the most adapted solution for translation teams. It includes project management as well as real-time database sharing capabilities, in addition to the features already available in Déjà Vu X3 Professional.
-
Déjà Vu X3 Professional is the power solution for translators. Our CAT tool combines a user-friendly and no-nonsense interface with game-changing features such as DeepMiner and AutoWrite.
-
Déjà Vu X3 Professional is the power solution for translators. Our CAT tool combines a user-friendly and no-nonsense interface with game-changing features such as DeepMiner and AutoWrite.
-
on site, excluding travel expenses, 1 day Objectives : Creating a Déjà Vu Project – Translating with Déjà Vu. Concepts : Translation project – Translation memories – Term bases. Training content : Getting use with the tool – Preparing project – Translating – Quality assurance - Delivering.
-
online, 3x3 hours Objectives : Creating a Déjà Vu Project – Translating with Déjà Vu Concepts : Translation project – Translation memories – Term bases Training content : Getting use with the tool – Preparing project – Translating – Quality assurance - Delivering
-
on site, excluding travel expenses, 1 day Objectives : Improving productivity – Improving quality Concepts : Automatic functionalities – Segment statuses Training content : Getting use with the tool – Preparing project – Translating – Quality assurance - Delivering
-
online, 3x3 hours Objectives : Improving productivity – Improving quality Concepts : Automatic functionalities – Segment statuses Training content : Getting use with the tool – Preparing project – Translating – Quality assurance - Delivering
-
on site, excluding travel expenses, 1/2 day Objectives : Improving quality – Mastering lexicon Concepts : Lexicon – SQL statements Training content : Preparing project – Translating – Quality assurance
-
online, 4 hours Objectives : Improving quality – Mastering lexicon. Concepts : Lexicon – SQL statements. Training content : Preparing project – Translating – Quality assurance.
-
on site, excluding travel expenses, 1 day Objectives : Creating a Déjà Vu Project – Translating with Déjà Vu Concepts : Translation project – Translation memories – Term bases Training content : Getting use with the tool – Preparing project – Translating – Quality assurance - Delivering